Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
The Poitou is a most docile, loving and fun creature, though he is quite sizeable, capable of growing to about 1.5m, or 16 hands in the correct unit of height.
But for analytic purposes, states are the correct unit of analysis certainly for Prof. Kowalski's purpose.
Because p2 is a subgroup of p2mm [25], which this image possesses per design, this alternative origin choice ensures that a qualitatively correct unit cell area is obtained within its error bar for this image, see Table 5, in spite of the lattice parameters being obviously wrong, see Table 3.
Thus, it can be argued that the significant interaction term in both analyses is the correct unit of analysis, and it is significant in both cases.
The term a = 1 and has the unit minute and does not affect the calculation, but is needed for the correct unit representation.
One could hope that, when we find the correct unit of analysis for cultural evolution, we would be able to settle the debate.
Similar(50)
To obtain the correct unit-cell, Δ2θ ana = 0 should be imposed.
The correct units can be determined by working backwards from the data, taking into account the exposure time, the units of the instrument model, the bin units, etc.
In the version of this Article originally published, the authors incorrectly labelled the timescale in Fig. 6b as milliseconds (ms) on the x axis and the indicated half-life values; the correct units are microseconds (μs).
Since the design theories, methods and tools of turbines are relatively mature, and the majority of turbine manufacturers have reached a level of know how which enables them to carry out hydraulically and structurally correct units to product high-performance turbines.
That means showing the correct units and leaving any amounts left in pounds to 2 decimal places to represent the pence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com