Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The Crisis Intervention Team (CIT) is heralded as a revolutionary and transformative intervention to correct this gap in practice.
Since then, progress has been made to try to correct this gap, and to build capacity in the countries of greatest need.
This may be attributed, in part, to the call by the Global Forum to address the 10/90 gap [ 8] to shift health research priorities from problems of industrialized countries to those affecting populations in developing countries, which has led to redirection of international research priories to try to correct this gap, and to build capacity in the countries of greatest need [ 9].
Similar(57)
To correct this data gap, female white rats were exposed for 3 or 6 months 5 times a week, 4 h a day to an aerosol containing predominantly submicron (nanoscale included) particles of amorphous silica at an exposure concentration of 2.6 ± 0.6 or 10.6 ± 2.1 mg/m3.
Without an answer, the responsibility to correct the gap falls to this and future administrations to prioritize inclusivity and outreach to women at all levels of staff.
"She'd say, 'If I have to see the video one more time of people jumping the fence in Mexico when they're talking about immigration...'... " Her newspaper work was aimed at correcting that gap.
Even though it would seem elementary good sense for Britain to do something now about correcting these gaps in its industrial relations structure, the battle Commons is likely to be a stormy one.
It is especially ironic that Chinese leaders have turned to law to correct for this moral gap.
This corrected gap, which is a theoretical amount and not the actual final flexion gap, is the same as a flexion gap produced by the measured resection technique.
He said one way to correct the trust gap is to improve their value.
But how does a company, manager or individual employee correct a competency gap about which no one is aware?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com