Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The next is to correct the bad behavior when we see it.
The government is necessary in order to correct the people, the punishments are necessary to correct the bad.
(7) a. 政以治民, 刑以正邪。 (左傳 zuŏzhuàn 'Commentary of Zhuo', 隱公十一年 Yǐn 11) zhèng__yǐ__chí__(*r-de (*drɨ 20)__mín,__xíng__yǐ__zhèng__xié Government__YI__regulate__people,__punishment__YI__correct__bad The government is necessary in order to correct the people, the punishments are necessary to correct the bad.
Rep. Don Beyer calls on experts to correct the bad info pushed by the Republican majority.
This technology allows a researcher to edit genes, to modify the genome in cells in a dish, to potentially alter or correct the "bad" mutations that contribute to disease.
It is also rude to correct the bad manners of others -- such as poor grammar, dining infractions and so on -- in a social setting. 5. Should you always make eye contact when greeting another person?
Similar(52)
Since the RSSI measurements contained large noise, we adopt an optimization method that corrects the bad position estimate to the position of RFID reader when RFID detection is available.
Chancellor Selwyn Lloyd presented his "little budget" to correct the country's bad economic fix six days before this.
Therefore, MSA has a better chance to correct for the bad sampling at a later point in time, which dynamic S-VNS has not.
The court ruled that the board's refusal to correct the situation was in "bad faith" because reducing the share allocation would result in increased maintenance costs for all other shareholders, including board members.
Obama could have rightly complained that Bush failed to correct the effects of Clinton's bad trade deals, i.e., massively accelerating deficits, in particular with our NAFTA partners and China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com