Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And so, we then wanted to make sure that we were able to provide to the networks and to the media the correct rendition of what happened.
Similar(59)
Some renditions are more faithful than others.
James H. Francis, the F.B.I. agent who posed as Mr. Clifford and who has since left the bureau, said that while many of the facts in the rendition in the Justice Department brief were correct, "the 10percentthatareare not correct are in who met who first and some of the things that are vitally important" in a sting operation.
In February 2008, the then foreign secretary, David Miliband, was forced to apologise to MPs and explain that Tony Blair's "earlier explicit assurances that Diego Garcia had not been used for rendition flights" had not been correct.
Which is a shame because who wouldn't want to hear a full clear rendition of this song at the correct tempo?
In this ensuing rendition of life under siege, she corrects the deficit, but although her version of real-life events is frequently fantastical and defiantly romantic, the playfulness of artistic licence doesn't lead to a novel as light-hearted as its setup suggests.
That myth was blown when ministers had to correct parliamentary answers that claimed no UK territory had been used in rendition flights.
If the prosecutors' rendition of the hundreds of hours of tape recordings is correct, they provide a fly-on-the-wall picture of current life inside the Mafia, complete with complaints about the daily frustrations of being a mobster.
Because one result of their biased renditions of what's happening, even when presented as politically correct, is to perpetuate the endless spirals of brinkmanship that the rest of us are forced to endure.
CIA rendition: more than a quarter of countries 'offered covert support' was corrected after it stated that Syria was part of George Bush's so-called axis of evil.
Rendition continues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com