Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'correct immediately' is grammatically correct and can be used in written English.
It is most commonly used as an imperative statement, meaning it is a command or instruction for someone to take immediate action to fix something. An example of this phrase being used in a sentence could be: "Please review your work carefully and correct immediately any errors you find." This sentence is giving the instruction for the reader to quickly correct any mistakes they may have made in their work.
Exact(10)
When the ABC makes a mistake, it needs to apologise and correct immediately.
Neagle, presumably the Game 4 starter, has floundered lately, giving up 14 runs in seven and two-thirds innings over his last two starts, and those outings have followed a consistent pattern: Neagle begins making a mechanical mistake that he cannot correct immediately, and he is quickly ripped.
You'd almost think they didn't want to come over, because they were afraid of the projects!" It was a disturbing realization that Edwards vowed to correct immediately, so that summer he started calling other pastors to float the idea of a collective.
For decades, he instructed his collaborators first Charles Brackett and later I.A.L. Diamond to correct immediately any mistake he made in writing the language.
Now I'll read it". When a sale stalls or a customer leaves for the competition, average sales professionals look outward for a "reason". Superstars look themselves in the mirror and ask, "Is THAT the best I can do?" They course correct immediately.
The percent correct immediately increased.
Similar(50)
This inadequacy should be corrected immediately.
"Any problem is pretty much corrected immediately.
"It was corrected immediately," Todd noted.
"That needs to be corrected immediately," Dr. Akhter said.
Any errors are usually corrected immediately, one lawyer said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com