Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
The belt, he explained, was used to correct imbalances in the fab's two assembly lines.
(The newer new draft, Mxakato-Diseko said, managed to "correct imbalances").
Monetary policy cannot by its very nature correct imbalances within the eurozone.
Signed in 2003, it was designed to correct imbalances that disadvantaged America at the time and bring the two countries' rules more in line with one another.
The Thai finance minister, Korn Chatikavanij, said that while he understood the need to address excessive trade surpluses and deficits, it was important "at the same time that trade protectionism is not used as a tool to correct imbalances".
The German Bundesbank said this month that it was prepared to accept inflation above the average in the euro zone, while Mr. Schäuble said higher wages for German workers could help correct imbalances among the countries that use the currency.
Similar(29)
Muscle training to correct imbalance, relieve the joints, and invigorate surrounding structures is essential to this therapy.
The European Regional Development Fund says it "aims to strengthen economic and social cohesion in the European Union by correcting imbalances between its regions".
But today's hearing gave no indication that the Republican-controlled Congress plans to challenge the administration's position that the federal government should have a relatively limited role in correcting imbalances in electricity supply and demand.
The increased understanding of the biochemical processes involved in chronic wound healing allows the design of wound care products aimed at correcting imbalances in the wound microenvironment.
Stimulating specific acupuncture points corrects imbalances in the flow of qi that are believed to cause diseases, through channels known as meridians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com