Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
The lunar ephemeris, however, contains an empirical, nongravitational term, which was needed to correct for the effects of tides raised in the Earth by the Moon.
It's worth looking at the ratio of government spending (all levels) to potential GDP (potential to correct for the effects of the business cycle on the denominator): So, there was a big rise for about 30 years after World War II.
In addition, SAS and SOFA were included into the multivariable logistic regression model to correct for the effects of sedation and organ failure on ICDSC scores [25].
We propose a simple method to correct for the effects of the shallow-layer reverberation in measuring the relative travel time between the two stations by cross-correlation.
A one-dimensional numerical model is developed to correct for the effects of feed-side external concentration polarization and nonlinearities in osmotic pressure as a function of salinity.
Energy resolution is greatly improved by modifying the difference signal with an empirically determined weighting factor to correct for the effects of electron trapping.
Similar(25)
We proposed a numerical scheme to correct for the effect of tidal magnetic signals.
The highest reduction takes places when using skipped questions to correct for the effect of non-cognitive skills (− 35.63%, controlling for years of education).
The theory for measuring efficiency of producers has developed alternative approaches to correct for the effect of non-discretionary variables in the analysis.
Nest identity was treated as a random variable to correct for the effect of multiple entries from the same nest.
Since the X chromosome contains pseudoautosomal regions that are largely unknown it would not be possible to correct for the effect of gender.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com