Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Specifically, ClausIE produced 2.5 to 3.5 times more correct extractions than OLLIE, the best-performing alternative method.
Similar(59)
BLAST search was processed to ensure correct extraction of the nucleotide sequences.
Blanking the staff lines properly appears to be a crucial stage for the correct extraction of the music symbols.
For the correct extraction of these features, the symbols must be reduced to a single black element, with no holes.
As a result, the recipient of the stego-image cannot obtain the same colour table as used at the embedding side; consequently he/she is unable to make the correct extraction.
But, for correct extraction of physical characteristics by this sensitive technique there is need to calibrate properly both the shifts in resonant frequency (inductance change) and the amplitude (Q-factor change) for the technique.
With respect to the BSS methods, it allows the correct extraction of the atrial rhythm in an algebraic way, with no postprocessing step to identify it among the rest of ancillary signals nor the use of a previous whitening step to decouple the components, since we know that at least the first one y1 t) belongs to the atrial subspace.
Also in FRET-FCS experiments with a dynamic equilibrium the correct extraction of amplitudes or species concentrations is the prerequisite to determine the equilibrium constant.
Use of electronic search algorithms allows for correct extraction of extubation failure in the ICU, with high degrees of sensitivity and specificity.
Our uncorrected (original) and corrected extraction sheets as well as audit records are available upon request from the corresponding author.
By inserting tones at known frequencies and at low power level, concealed embedding and correct data extraction are achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com