Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After successfully persuading the owner of the law-school café to switch to more politically-correct coffee, Mr Young decided to take the matter to the streets.
Moreover, the birds often return carrying pesticides, pollutants and fertilisers from non-organic plantations, potentially wreaking ecological havoc up north.The denizens of Berkeley are used to paying a bit more for quality Java, and the idea of politically-correct coffee is not new.
This is called corrected coffee, maybe because it corrects hangovers.
"Next time maybe we'll have tea," Pat Goodfriend, an educational assistant at Fosterfields, said as she watched participants in the first class spend an hour hand-grinding with a tiny, historically correct wooden coffee mill to come up with six tablespoons of ground coffee to boil on the stove.
Which is correct with the coffee -beer or stout?
As my girlfriend likes to say, "The correct amount of coffee is always more".
If your diet is heavy in carbohydrates (including starches and refined sugars), you will tend to experience more dramatic highs and lows that you may attempt to "correct" by drinking coffee.
The interview was fine and she was funny, but there was a lot of back-and-forth, making sure the coffee was correct and reheating it and sending it back".
Learning a language means learning the rules to a seemingly endless series of these games, from the correct procedure for ordering coffee to the delicate art of asking your boss for a raise, none of which are quite the same as they are in English.
It's not that you can congratulate yourself on the skillful execution of a challenging task when all you've had to do is to measure the correct quantity of ground coffee and press a few buttons in the right sequence.
With the correct amounts of water, coffee, pressure, and timing, an espresso shot should come out perfectly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com