Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I would like to correct a misapprehension that may have arisen from Ari Berman's review of my book, "Against Elections" (April 15).
On behalf of Ralph Manheim, the translator of Peter Handke's novel "Short Letter, Long Farewell," I would like to correct a misapprehension in John Rockwell's review of the book (Sept . 15.
(b) fail to disclose a fact necessary to correct a misapprehension known by the person to have arisen in the matter, or knowingly fail to respond to a lawful demand for information from an admissions, disciplinary, or continuing legal education authority, except that this rule does not require disclosure of information otherwise protected by Rule 1.6.
Similar(57)
On Wednesday Sir Tom Winsor said he had written to admonish Sir Bernard HogandHowe and "corrected a misapprehension which he may have".
Winsor said: "I have written to the commissioner and have corrected a misapprehension which he may have".
Ralph Bunche was a unassuming man -- he never bothered, for instance, to correct a common misapprehension that he was born in 1904.
With Starck's designs, some not yet hired high-profile chefs, and spontaneous-seeming, unannounced shows — Cirque du Soleil-style performances, concerts by rappers like Ja Rule, and so forth — Nazarian hopes to lure people from their domestic enclaves, and, in doing so, to correct a central misapprehension about Los Angeles.
Lord Thomas said there had been a "complete failure" by the ministry to understand the practical difficulties of extending the scheme, saying judges had to correct a "serious misapprehension" about the roll-out.
[www.haroldpinter.org] PINTER -- The impetus came from my secretary, Angela, who said: "You need to correct a lot of misapprehensions and misquotations and fabrications.
Along the way, the author corrects a few misapprehensions.
Robinson appeared at one point to be making a case for resignation, only to correct the misapprehension when prompted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com