Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "corpse by" is not grammatically correct or commonly used in written English
It is unclear what the intended meaning of this phrase is, and it is not a proper or complete sentence on its own. If you are trying to express that a corpse was found near or next to something, you could instead write "the corpse was by" or "the corpse was found next to." For example: - "The detectives arrived at the abandoned warehouse to find a gruesome sight: a corpse by a stack of old wooden crates." - "The hiker stumbled upon a chilling scene in the woods, with a corpse by a tree stump." - "The police car screeched to a halt at the side of the road, where a corpse was found by a broken-down car."
Exact(33)
Another shows Private Holmes, of Boise, Idaho, lifting the same corpse by the hair.
The discovery was commemorated by a creepily realistic marble sculpture of the corpse by Stefano Maderno.
He kills his nemesis Marcus but is bound to the corpse by handcuffs.
What appears outwardly to be thriving may be rotten inside, a corpse by any other name.
Two of Galileo's fingers, removed from his corpse by admirers in the 18th century, have gone on display in a Florence museum now named after the astronomer.
In one passage, a medical examiner dismisses Inspector Montalbano's endless queries about a corpse by asking him if he has "started reading remaindered mystery novels".
Similar(25)
9. Corpsing by Toby Litt Litt's second novel was a mainstream success.
Photographs, Mr Acton Davis explained, were taken of all the corpses by Captain James Rands as they arrived in camp and those had been examined by experts.
Inside Al-Fath Mosque, turned a makeshift hospital and morgue, Mada Masr's reporters counted as many as 45 corpses by Friday afternoon.
"Intentional disposal of rotting corpses by fellow pinheads makes a nice headline, but seems like a stretch to me," said Jungers.
The catchphrase, which is intoned throughout the evening by plague-ridden corpses, by dragooned soldiers, and even by an amputee knight, is an impudent anthem of comedy: an act of defiance, not distraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com