Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And it instructs the corps to return periodically for more money.
Although Michael believed the Poles were playing for time to allow Ramorino's Corps to return from Podlasie, Prądzyński convinced him to send General Berg to Warsaw with a draft of an act of unconditional surrender.
Similar(58)
After Paranhos graduated from the Military Academy in 1843 as a second lieutenant in the engineer corps, he decided to return to civilian life and focus on his career as a teacher.
The 502nd Engineer Company became the first V Corps company-sized unit to return for a second tour in Iraq when it deployed in September 2004.
He ordered Mr. Soro's combatants, who are to form the corps of a new army with former Gbagbo troops, to return to their barracks in the center and west of the country.
If Holmes is able to return then — or soon after — he will provide a lift to an unproven receiving corps, as well as to the quarterback, whoever wins that job.
An already thin guard corps was down to its nub after Redick and Stephenson hurt their ankles, though both were eventually cleared to return.
The Ravens spent the off-season shoring up their offense, handing quarterback Joe Flacco the best receiving corps he has had by adding Anquan Boldin and Donte' Stallworth, who recently broke his foot but is expected to return in October.
The corps is technically part of the state militia, organized in a tavern downtown in 1790 in case the British should ever try to return.
He occupied this post for the remainder of the war, failing in bids to return to an active command at the head of the 5th Division, the Australian Corps, or the 3rd Division when Monash was promoted to corps commander.
The Corps then returns to their dorms to change into the uniforms they will wear the following year, with the juniors donning their Senior Boots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com