Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In Waseso's vision (which went viral), prisoners would be stranded on an abandoned island, where they'd receive regular food drops from a tiny corps of guards.
In Newjack, you learned what it was like to be part of a mostly white corps of guards simultaneously in charge and in fear of a mostly black prison population.
Similar(58)
The yellow shirts also had a corps of armed guards.
This is an acceptable approach which will involve the creation of a Community corps of border guards in the coming years - not straightaway but after we have fine-tuned techniques and procedures with appropriate measures for training staff and achieving cooperation between the different current corps of border guards.
The right flank, under the command of Major General James Grant, consisted of the Hessian jäger corps, grenadiers from the English Brigade of Guards, and a detachment of British light dragoons.
At the same time Nikephoros, still in his youth, was taken into the imperial retinue, and was soon appointed to the guard corps of the manglabitai.
21] for the corps of drenched gendarmes and Mobile Guards patrolling the border in a driving rain to enforce the ban on volunteers, which became effective last midnight.
Along with these police officers, we need a deployable corps of lawyers, judges and prison guards who could set up functioning legal and penal systems abroad.
To reach their seats, audience members wandered through an English garden, and the show concluded with a parade of the Corps of Drums, 1st Battalion Grenadier Guards, flown in from Buckingham Palace.
During the siege, the Mafeking Cadet Corps of white boys below fighting age stood guard, carried messages, assisted in hospitals, and so on, freeing grown men to fight.
It means a smaller corps of engineers to maintain levees, a smaller national guard to respond to crises in our communities.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com