Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To eliminate that, the Corps has started removing sections of rock from some groins on New Jersey's shore so sand can flow more freely.
— MICHAEL D. SHEAR President Obama's news conference with the Turkish prime minister was scheduled to begin at noon, and the Washington press corps has started to express frustration with the delay via Twitter.
At least one member of the White House press corps has started to rebel against the Trump administration.
Similar(57)
Though the two corps had started the battle at least 11,000 men strong, only 600 of them escaped Nanking.
In response to some criticisms, Teach for America has started providing fellowships to corps members who commit to more than two years.
Mercy Corps has started cleaning campaigns to try to combat and prevent dengue, cholera and other diseases in cities.
The Army has discovered that people who are color blind can see things that are camouflaged better than those with normal sight, and already the Air Corps has started checking over its list of candidates who were rejected because they couldn't tell red from green.
By T. Robinson and Wolcott Gibbs The New Yorker, August 10, 1940 P. 11 The Army has discovered that people who are color blind can see things that are camouflaged better than those with normal sight, and already the Air Corps has started checking over its list of candidates who were rejected because they couldn't tell red from green.
Nabokov has started all but six of the team's 37 games with a 17-11-3 record while Streit and Visnovsky have stabilized a young defensive corps.
We've started working on the corps of snow and flowers and every year new dancers join the fray.
Meanwhile, the Capitol press corps, hungry for news on the new administration, had started blogging about Sutter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com