Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It also demonstrated the importance of community leaders in educating the public about TB, given the high percentage of survey participants who recalled CORPs' discussion of TB at community meetings.
Similar(59)
The Irish government has agreed to provide air corps assistance following discussions between the Northern Ireland agriculture minister Michelle O'Neill and the Irish justice minister Alan Shatter.
Last week, corps officials said that discussions about using subway cars had taken place, but that no application for a permit had been filed.
There is separate discussion about the corps illegally discharging into federally protected wetlands, but the effort to stop the fait accompli of destruction of historical and sacred sites is the main issue here.
Umran, al-Hafiz and the Chief of Staff left for the Golan Heights in a hurry for a lengthy discussion with the officer corps there; when they returned at 3 am on 23 February they were exhausted.
As everyone waited for Mr. Bush to name Gov. Christie Whitman of New Jersey as administrator of the Environmental Protection Agency, Mr. Rove was deep in discussions with the press corps.
Browning's objections to the operation were ignored, and attempts to discuss airborne operations with the corps commanders elicited a directive from Montgomery that all such discussion had to go through him.
Corps officials said they would also invite discussion of the risk of a spill "in light of such conditions" and whether an easement should be granted at all for the pipeline to cross Lake Oahe at the proposed location.
He wants results and we need serious discussions around improving the principal corps".
Forget apprenticeship; after a week of lectures and discussions outlining the philosophy of the corps and the tenets of teaching 101, the recruits run a summer-school program for 4,000 local children.
These were the first official discussions into the retitling of the corps to Royal Marines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com