Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Corporate war games, which simulate the interactions of multiple actors in a market, provide a better way to do so.Such games have two chief characteristics.
They are also circulating a petition for a ballot question that would urge the mayor "not to enter into agreements with corporate war profiteers like Lockheed Martin".
In the late 1990s, the candy companies Nestlé and Mars engaged in an epic corporate war that included a confidential source nicknamed "Deep Chocolate".
"Obviously, when the Supreme Court made their decision to open up corporate war chests, this is the result," Mr. Bonner said.
The Cable and Wireless board meeting ended without a decision on Sunday night, and with the News Corporation added to the mix, the battle for Hong Kong's phone company seems to be turning into a global, multifront corporate war.
Although those provisions were not before the court, Professor Hasen said, "it's the tone here that's notable, the deference to Congress, the emphasis on the dangers of the corporate war chest".
Similar(43)
All in all, the book offers a refreshing message of humanity from someone who has fought many corporate wars.
There's no violence yet, but it will come in the form of many more profit-driven corporate wars in the molds of Vietnam and Iraq and the jailing of millions more non-violent offenders to fuel the corporate built and run prisons.
In the second Gibson novel, Turner is a top mercenary operative working for Japanese multinationals in the corporate wars, out to "extract" their opposition's big brains, the top research scientists with the "Edge" needed to come up with paradigm-shattering innovations.
Long a mentor to Mr. Sullivan, Mr. Greenberg now is his nemesis in what other A.I.G. insiders describe as a corporate civil war of quasi-epic proportions.
A new corporate bidding war may be about to erupt in Germany, but it is likely to follow an old script.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com