Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But the affair appears to have turned from the sensational to the farcical — and now threatens to become a corporate tragedy.
With those defiant words, Kenneth Lay, the former chairman of Enron, acknowledged the inevitable culmination of America's greatest corporate tragedy: his indictment on Wednesday July 7th for his role in the energy company's spectacular bankruptcy.
What happened thereafter is laden with scandal, sorrow and corporate tragedy.
Similar(57)
With Wallenda dressed in a Discovery T-shirt and insisting on no ties or safety net, the live event – filmed by multiple cameras and trending worldwide on Twitter – had the capacity for personal tragedy and corporate disaster.
Love, ideology, fear and the impulse to obey and conform all play important roles in rendering us blind to the makings of personal tragedies and corporate collapses.
IT IS the corporate equivalent of a Shakespearean tragedy.
It is high-stakes corporate warfare mixed with Greek tragedy; Jay Leno hiding in a closet and Letterman stabbed in the back; and Conan O'Brien, years later, being chased into a comedy wilderness.
OO Canada: Crude Oil Train Derails, Explodes, Destroying Quebec Town Center the disaster is not just a tragedy, but a corporate crime, says the UK Guardian.
"Given the acceleration of environmental and social challenges globally – floods, droughts and workplace tragedies, among them – corporate actions and solutions are not keeping pace with the required level of change.
"We don't have those kings and emperors any more, the stuff of traditional tragedy," Prebble says, "but corporate CEOs are probably the closest we come to it.
(Dargis)20100128 ★ 'UP IN THE AIR' (R, 1 47) A laugh-infused stealth tragedy from Jason Reitman about a corporate assassin (George Clooney) whose life is upended both by a no-nonsense colleague (Anna Kendrick) and a seductively high-flying female executive (Vera Farmiga).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com