Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
No clear sense of how their work fits into the grand corporate scheme.
"To the extent that we're not completely ineffectual, we're complicit in the corporate scheme, which is about selling soap".
Instead, Mr. Almodóvar sought a look that was far from reality, but still had a uniform corporate scheme.
The second difference is that people can identify with someone who's ripping off welfare, i.e., their taxes, rather than a very complex corporate scheme, off-the-books partnerships, that are very remote.
As revealed by the Guardian last September, Lepore described Cellino's "elusive intent" and a "bogus corporate scheme" relating to the case in 2012, when he failed to pay nearly €390,000 (£300,000) import duty on the yacht.
There is also a 90-member benefactors' scheme (starting at £600 a year and stretching to £10,000 and beyond) and a corporate scheme which the museum wants to extend.Mr Vogtherr, who took over in 2011, sees no need to pull in more (and younger) visitors, even though over half of the Wallace's visitors are at least 45 and grey heads are the norm in its galleries.
Similar(51)
She is well supported by Karla Crome and Imogen Byron as her troubled offspring and by Amy Beth Hayes as a corporate schemer.
"I did look at a few other corporate schemes and got to the assessment stages," he says.
There is a precedent in pension regulation, where corporate schemes are marked to market but the cash payments companies make to keep them solvent are smoothed over time.
The UK division still posted a 10% increase in operating profits, lifted by Pru's life and retirement division, which wrote more pension insurance deals with corporate schemes.
Although many people at Microsoft viewed him as a ruthless corporate schemer, Mr. Sinofsky ran the highly complex organization responsible for Windows as a disciplined army that met deadlines, and he was respected by people on his team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com