Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Given its reputation as the home of online user-generated material, YouTube hosts a lot of corporate content these days.
This evolution, though, has exacerbated the tension between copyright holders (individual creators and corporate content providers), technology companies and consumers.
The company also said that the terms of service in Google's Apps for Business service prevent it from developing products from scanning corporate content.
The advocates of neutrality suggest, absurdly, that a non-neutral Internet would resemble cable TV: a medium through which only corporate content is delivered.
To that end, the agency is hiring a former longtime journalist, Pat Wechsler, as senior vice president and director for editorial and corporate content strategy, working in realms like content marketing, which provides consumers editorial and entertainment articles and video clips that marketers sponsor.
Are you trying to amplify corporate content?
Similar(40)
A great example of "non-corporate" content is Whole Foods Whole Story blog, which provides content their target audience enjoys.
Companies use a wide range of LMS platforms to organize and manage their corporate training content, and Blank says that OpenSesame's content is now compatible with about 75percentt of the options out there.
Lauding the progress of the Responsibility Deal (Bonner and Gilmore, 2012) forms the substance of this material, wrapped up in corporate friendly content on the importance of alcohol to the economy, and the need to cut red tape, i.e. deregulation.
Jeeves develops customized databases geared toward corporate customer content and the types of questions that those corporations' consumers are likely to have.
Dropbox has just acquired MobileSpan, a startup that helps enterprise employees access corporate firewalled content securely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com