Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
(Each product reviewed here was a corporate collaboration).
HIS film is among multiple Sundance documentaries that rely on corporate collaboration.
In contrast, corporate collaboration with the Nazis was emphasized in East German texts before reunification.
In addition, Microsoft showed how these products tie into other Microsoft products, like Skype or the Yammer corporate collaboration service.
Be it formal or more informal, I predict a new era of greater corporate collaboration on water security.
The game maker Zynga is flat from its December opening, while the corporate collaboration software maker Jive Software is up 70 percent over about the same period.
Similar(44)
Generally speaking, the corporate collaborations we looked at used three different approaches to leadership: domineering, consensus, and rotating.
Here's a memo to the technocrats, pundits, environmental organizations and foundations that believe corporate collaborations and market-based solutions are the key to solving the critical environmental problems facing us.
Mr. Friday, who retired as president in 1986, molded the state's public colleges and universities into a single system, increased its student body more than eightfold and was a force behind the creation of Research Triangle Park, a university-corporate collaboration that fired North Carolina's economy by attracting high-tech industries to the Raleigh-Durham-Chapel Hill area.
The EC says it's committing €7.1 million into "data driven innovation" over the next three years, with €4.8 million going directly to fund startups and SMEs via this "startup-corporate collaboration" Data Pitch program.
I hope the project does serve as a successful example, not just of cross-border initiatives but also for local initiatives that have strong, real local benefits and for nonprofit-corporate collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com