Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As corollary, the effort to defeat and eliminate pathogens may generate collateral damage on normal tissues, resulting in organ dysfunction and death [ 21].
The corollary is that without efforts to reduce greenhouse gases, we can expect more frequent and intense extreme weather in the future.
A corollary is to try not to over-commit.
In fact, such enforcement must surely be a corollary of the much-vaunted effort to "make work pay".
The corollary is that any overt effort by a director and cast to pay attention to the times is usually not in terms of the ambient infinitesimal but of the thematic, and the effort — to make a movie that reflects the times, that shows How We Live Now — is generally doomed to pontification and bombast (usually beginning with unwarranted assumptions about who "we" are).
Motivation: use of these strategies is less fun than naive study techniques or they require more effort to deploy (corollary: to change how learners learn we need to make it easier or more fun for them to study in different ways).
However, what is reported in the analysis is also the validating corollary for an infrastructure development effort guided by the iterative identification of sound design criteria for the architecture of the integrative computational infrastructure.
It was a poor corollary to the music, and the effort that created it.
An important corollary of this observation is that any forecasting effort that does not account for the multiple-time scales will result in conservative EUR predictions.
3. (S) A military corollary to our regional diplomacy is Secretary Gate's efforts to promote greater multilateral SIPDIS security cooperation among GCC members.
The same sluggishness characterises Labour's efforts to introduce more choice for patients—and its corollary, competition among providers.During Labour's first term in office, the tendency of its reforms was towards yet more centralisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com