Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He had dyed-blond shoulder-length hair, puffed on cigars and specialized in corny stage routines.
Similar(59)
Its flower power hippies and the dance hall "hostess" who must hide her occupation in order to make a respectable marriage (a contrivance easier to accept on stage) were corny and contrived.
From the get go, the quick-witted duo were both having fun on stage cracking corny jokes, poking fun at one another, bantering back and forth and interacting with audience members.
No matter where she moves, light glints off Bergman's hair, eyes and teeth, as if invisible fireflies were hovering to provide a perpetual personal lighting source, except it somehow doesn't look staged or corny.
Nothing in the Texas Rollergirls league is staged or corny.
His corny directorial trope is to stage the play as if it were happening inside Williams's head as he writes.
Edelstein's corny directorial trope is to stage the play as if it were happening inside Williams's head as he writes.
The course starts with Lawrence Leyton, a motivational speaker, bouncing on stage with some corny jokes and that awful "give yourselves a round of applause" vibe – but I have not come here to be cynical.
"It sounds corny, but New York City is the greatest stage set in the theater of life, and to not make a positive contribution to that stage is a missed opportunity".
In Dutchess County, Palen stores about 50 antique airplanes, operates the Old Rhinebeck Aerodrome, and every fair-weather late-spring-to-early autumn weekend, stages thrilling and unapologetically corny air shows and mock First World War dogfights.
"It Takes Two", a solo for Link, was moved from its place in the stage musical (on Tracy's first day on The Corny Collins Show) to an earlier Corny Collins scene, although only the coda of the song is used in the final release print, and the song's background music can be heard immediately after the reprise of "The Nicest Kids in Town".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com