Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For decades, conventional two-dimensional (2D) cell culture has been the cornerstone of screening of novel drugs for pancreatic cancer as much as for other solid tumours [ 56].
Similar(58)
For population-based cancer registries, stage is becoming a cornerstone because it permits calculation of survival, assessment of the results of screening programmes and inter-hospital performance comparisons.
The classic adenoma-carcinoma sequence of CRC was defined on histologic grounds and had been the cornerstone of current screening, surveillance and prevention.
Providing correct information and counselling and respect for the decision taken by the women or parents remains a cornerstone of any screening process.
Until recently the cornerstone of prevention was screening, using cervical cytology tests.
PSA remains the cornerstone to screening, staging, and surveillance after treatment despite its numerous shortcomings.
In an inauthentic world, style is the only recourse – a cornerstone of Bogart's screen persona – but it masks real pain and desire.
Early and Periodic Screening, Diagnosis, and Treatment (EPSDT) standards, which have formed part of the required Medicaid benefit since 1966, are a cornerstone of pediatric care, mandating the provision of screening and preventive services for children.
Travel has been a cornerstone of many award-winning silver-screen favorites.
Cancer screening is a cornerstone of public health aimed at promoting early diagnosis and, in some instances, prevention of cancer.
Considering the need to improve quality of care for individuals with diabetes in Latin America [ 25], a significant contribution of this program was its ability to use screening as a cornerstone of a larger plan aimed at reorganizing the care of diabetes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com