Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
As a cornerstone of light-sensitive nanochannels, the photoresponsive materials are a big family and at their mature stage after several decades of development, which can provide different strategies to construct biomimetic photoresponsive nanochannels.
In green plants, AS is a cornerstone of light-regulated protein synthesis, controlling the ratio of carbon and nitrogen anabolites available for protein or sugar syntheses diurnally [67].
Photodynamic oxidation is the cornerstone of antimicrobial photodynamic therapy (aPDT) involving the combined use of light and a photosensitizer, which, in the presence of oxygen, originates cytotoxic species capable of oxidizing biological molecules and leads to inactivation of target cells.
Yet again, a cornerstone of ICU practice wanes in the light of our inability to demonstrate any benefit from its use, or should it?
Considering City Lights was a cornerstone of the San Francisco counterculture and ground zero for the national Beat movement, comparing its struggle to that of the Gold Dust Lounge might be a bit of a stretch.
The constancy of the speed of light and the universality of the laws of physics for all observers are cornerstones of special relativity.
He brought it out into the light and made it a cornerstone of the New Deal.
Minimization of sedatives is recognized as the cornerstone of sedation management in ICUs, and strategies targeting light sedation – including assessment using validated scales, protocolization and daily sedation interruption (DSI) – are associated with improved patient outcomes [ 1- 4].
The cornerstone of TN is the electric shock-like pain evoked at trigger zones by light touch.
In light of this, environmental issues are closely entwined in city development initiatives and are actually recognised as the cornerstone of any sustainable revitalisation plans.
El Bajío A cornerstone of traditional fare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com