Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
As a utility industry, we can be a cornerstone of change.
Similar(59)
The cornerstone of this change is a new site in the Walker area of the city, developed with Leazes Homes, which welcomed its first residents in the spring.
Mr. Wen put the big state-backed banks on notice earlier this month that he intended to break their control over credit creation, introducing a pilot project in the city of Wenzhou that could be a cornerstone of nationwide change, with private individuals setting up new regulated lending vehicles.
She said: "Community services [are] clearly intended to be the cornerstone of any change".
"The Kyoto Protocol is a cornerstone of the climate change regime, and nothing will be achieved unless it can be adopted in Durban", said the Chair of the G77 and China, Jorge Argüello of Argentina, in early October.
Carbon forestry has become a cornerstone of attempted climate change mitigation in developing countries.
See articleMaking carbon costlierThe European Parliament's environment committee decided to postpone an auction of 900m permits to emit carbon dioxide, which were to have been sold via the emissions-trading system, a cornerstone of European climate-change policy.
Management of the MetS is essentially multifaceted [ 6]; the cornerstone is change of lifestyle, and medical treatment includes antihypertensive therapy and treatment of dyslipidemia for subjects at greater risk [ 7].
That is, how we generate the reliable, actionable insights that are the cornerstone of any effective behaviour change intervention.
Currently, cap-and-trade programs are a cornerstone of many countries' climate change policies and proposals.
Renewable energy is the cornerstone of preventing dangerous climate change whilst maintaining a robust energy supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com