Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Perhaps forgotten in a trunk somewhere on her father's Sussex estate, to be brought out one day as the cornerstone in a retrospective.
The law "represents a cornerstone in a structure which is being built but is by no means complete," the President said.
Here, though, she returns as the emotional and psychological cornerstone in a series in which the center of gravity has shifted from frenzied action and reaction to love.
If access to legal abortion is, as she says, an essential cornerstone in a woman's right to control her own reproduction, then statistics show that 25percentt of the world lives without it.
Local officials, educators and artists see the $13 million state-funded school building project as a cornerstone in a downtown revitalization plan that focuses on reshaping the city to an arts destination at a time it is also struggling with a reputation as an area where illegal drug use and its associated social ills are prevalent.
Converting electric energy to chemical energy is therefore a cornerstone in a modern and sustainable energy economy.
Similar(45)
"Life drawing has always been a cornerstone in an artist's training," said Linda Dente, who runs the artists fellowship program for the Connecticut Commission on the Arts.
As a redshirt junior in 2010, Molk was the cornerstone in an offensive line that helped Denard Robinson break the Big Ten Conference single-season record with 4,189 yards of total offense.
Genetic testing is often heralded as a cornerstone in an imminent and exciting new age of personalized medicine, in which our health care is customized based on our individual genetic profiles.
Their design and maintenance is thus a cornerstone in any data warehouse development project.
An important cornerstone in establishing a new medical College is the appointment of a founding dean, who should have excellent medical education, leadership, management, and communication skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com