Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"He could beat me in the straightaways, but I could do some things in the corners" because of the Saab's front-wheel drive, Mr. McDonald said.
But it doesn't always offer the best racing, for sure, not helped by recent changes when they put a chicane into the last two corners because of the need to slow the cars down.
It is also observed that there is significant enhanced heating at sharp corners because of the armature geometry.
Similar(55)
"So we need to use a bigger difference in cornering because of the speed we have".
The Akin campaign has said it believed the party would have to return to its corner because of the importance of the race.
While she loves her work, Cooper feels it's sad the care sector has to fight its own corner because of the negative publicity generated by stories of abuse.
Other parts of the city were slowly returning to normal, though many of the 350,000 residents still have cut or limited water and power supplies and are using thousands of portable toilets deployed on street corners because of damage to the sewage system.
Wall rode along in Johnson's two-seat racecar, hitting at least 180 miles per hour in the straightaways and jouncing through the hairpin corners because of a weak right-front spring.
She rejected a suggestion from Essendon's barrister, Neil Young QC, that investigators had cut corners because of political pressure to speed up the process.
"We can preach about behavioral change, but as long as we confine gays and lesbians into dark corners because of our inflexibility to accommodate them, the battle on H.I.V. and AIDS can never be won," Mr. Mogae said.
In all cases, the large domain is primarily composed of one large rigid cluster, which results in rigidity correlation in each of the four corners (because the domain is interrupted) of the cooperativity correlation plots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com