Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He says the same early adopters who turned computers from scientific data-gathering machines into the core tools of our personal lives are the same species as the self-quantifying pioneers who are pushing personal data tracking as a logical and inevitable next step in human development.
The core tools of the SMART program are resources and relationships: university-designed or commercial water data collection equipment, data loggers and chemistry supplies, on-campus science and engineering training for teacher-mentors and students, and a community mentor network.
Similar(58)
As Dorian Warren put it: "If the courts strike down the women's ability to sue Walmart, this pretty much fundamentally weakens a core tool of collective action for workers.
Through a bipartisan consensus, Republican and Democratic leadership have consistently viewed development assistance as a core tool of U.S. foreign policy to address American interests while promoting our democratic ideals and role as a compassionate nation.
Hydrological and hydrodynamic models are core tools for simulation of large basins and complex river systems associated to wetlands.
The core tool for the prediction of coding regions in the pipeline is the FrameD program.
GitHub itself offers some basic project and task management services on top of its core tools, but for the most part, it leaves the rest of the DevOps lifecycle to partners.
First of all, it's open source, so all of the core tools are available to download for free.
Building a Linux sub-system into Windows 10 and open sourcing some of its core tools?
Midokura, like many similar players in this ecosystem, offers both an open source and an enterprise version of its core tools.
Today, our academic freedom is imperiled, ironically, by one of its core tools: Textbooks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com