Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(35)
"Fundamentally, our safeguards against abuse will not be effective when the core technical activities of GCHQ cannot be kept in check by equally technically-equipped overseers.
Just about the only thing seriously wrong with the book lies in its core technical claim.
To help counteract N.I.H., large corporations have promoted technology alliances with rivals, as well as the concept of "open innovation," to draw on a wider circle of big brains — not on their payroll — to work on core technical problems.
"Beyond his core technical work, he was an omnipresent and passionate proponent of the probabilistic approach to A.I., on the promise of building intelligent computing systems that could learn and reason under uncertainty".
"Beyond his core technical work," Mr. Horvitz, added, Mr. Solomonoff was a "passionate proponent of the probabilistic approach to A.I., on the promise of building intelligent computing systems that could learn and reason under uncertainty".
The core technical functionality of the registration system is to handle chemical structures.
Similar(25)
Another member of the group, the investor Erik Blachford, who is on the boards of Zillow and Glassdoor, described Hohman as a "hard-core technical engineer" who is also "a fun guy".
It was a big jump from hard-core technical books with titles like Applying RCS and SCCS, to Parisian guide books, but as a sole owner O'Reilly was able to finance his dream.
Hard-core technical types have it especially rough mainly because they have spent most of their lives pouring over differential equations and computer code rather than chatting up customers.
Traditionally, it has been a simple decision to have someone else perform your company's non-core technical functions, while keeping core business applications, the crown jewels of the company, in-house.
The inner core is technical excellence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com