Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The debate in Detroit was, in many ways, emblematic of the Republican party's core struggle, with time running short for the party establishment to blunt Trump's path to the nomination.
Those who find jobs and live outside of the downtown core struggle to get there if they cannot afford a car because the city's public transportation system is less than functional.
Perhaps the core struggle of Barack Obama's presidency has been to pass his Affordable Care Act, which would aim to use state online insurance exchanges to reduce the number of people without coverage.
Where states have remained strong, non-Islamist forces, including the pre-revolutionary power elite in countries such as Tunisia, have regained strength .Growing polarisation will be seen in the Middle East as countries with an Islamist core struggle against cultural forces more secular in nature.
Adhering to this law of love has always been the core struggle of human nature.
And this core struggle continues in each of us.
Similar(53)
If the Knicks turn away from them this early and the young core struggles, the Knicks will probably be even worse off.
The final theme, "The Human Condition," covers something that perhaps seems obvious but is frequently overlooked in discussions of contemporary art — that artists everywhere deal with the stuff of daily life, the core struggles of existence.
Upstairs, in the exploded set of the child's brain, her five core emotions struggle to process this change.
After all, some will claim it is not for the West to resolve what is, at its core, a struggle to accommodate Islam and the modern state.
Foremost is the internal jihad each insightful Muslim must engage with his or her core: our struggle as creatures of free will who chose to rise against our baser desires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com