Your English writing platform
Discover Ludwig"core spirit" is correct and usable in written English.
It is generally used to describe the heart, essence, or motivation of an individual, group, or movement. For example, you could say, "The core spirit of the civil rights movement was to fight for justice and equality for all."
Exact(7)
"That core spirit about what this campaign has always been about, I think, is still there".
Even so, "Work" retains enough of the core spirit of Orbital's music to make it a suitable primer.
"With many of the participating artists now torn between loyalty to our creative director and wanting to make a stand against this government policy, the core spirit of the festival is under a dark cloud," he said.
The final result, according to a company spokesperson, should be "influenced by the buyer's own tastes and imagination, but ultimately keeping the core spirit of the artist's original vision".
But Arad did not walk away -- instead staying engaged and working to keep the core spirit and concepts of the design in place.
Kevin Saunderson is back again at this year's Movement Festival in Detroit presenting ORIGIN's, a lineup curated on the Made In Detroit Stage to close out the festival on Monday, May 25th with a line up of artists from Detroit and elsewhere that embody the core spirit coming from Detroit techno.
Similar(53)
Diageo, which sold the underperforming unit to focus on its core spirits business, will also guarantee loans for the buyers.
At its core, the spirit of Rhodes Must Fall in Oxford is to be constructive – we want to create the opportunity for voices and histories that are traditionally marginalised to be given a platform.
The magazine is the core and spirit of this company.
At its core, the spirit of Ramadan strengthens awareness of our shared obligation to reject violence, to pursue peace, and to give to those in need who are suffering from poverty or conflict.
Executives at Diageo said the move underscored the company's decision to concentrate on its core wine, spirits and beer businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com