Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Opponents of the bailout called it a costly Band-Aid that did not address the core problems in the financial system.
The report outlines six "core problems" in the justice system: loss of legal aid for housing, welfare, debt, immigration, medical negligence and family law cases; failure of the exceptional case funding scheme; lack of public legal education; mass closures of legal advice centres; higher court fees; excessive bureaucracy in the Legal Aid Agency; and antiquated technology.
Of interest, Ryan has written about more sensible approaches to market-oriented reforms that address the core problems in the financial services sector.
Unemployment, price hikes of basic goods, rickety dwellings and unrelenting rise in noises, the flick successfully captures the core problems in the approximate 145 minutes of its running time while not omitting the dire situation this metropolis suffers from intermittently.
The SIH problem is one of the core problems in the whole genome sequencing.
Single Individual Haplotype (SIH) reconstruction problem is one of the core problems in the reconstruction of whole genomes (Zhao et al., 2007).
Similar(53)
"Protectionism in industrial countries is the core problem in the fight against poverty," he argues.
People who work at charities and experts in philanthropy say the National Heritage Foundation is an outlier rather than a sign of a core problem in the sector.
Christie Whitman, a former Republican governor of New Jersey and Environmental Protection Agency administrator, pointed to social issues as the core problem in the polarization of American politics.
Jens Weidmann, president of the Bundesbank, the German central bank, argued Monday that the core problem in the euro zone was a lack of faith in the soundness of governments' fiscal health.
The aerodynamics of the blade sections constitute the core problem in the design of new-generation wind turbines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com