Similar(60)
"Marketplace is driving Omni growth, and has always been the core of the long-term vision," says McLeod.
The French dream is to use Snecma's profits to make it the core of the long-anticipated consolidation of Europe's commercial jet engine industry.
As he once wrote: "Clearly, family caregivers are the core of the long-term care workforce, and their well-being is intricately linked to the well-being of frail older adults...
The core of the long-range phasing methods is the identification of IBD stretches from the dense genotyping data.
Tight regulation of the HPA axis is therefore core to the long-term control of systems governing stress responsivity.
Understanding water-gas-mineral reactions is the core of assessing the long term storage and risks in geological sequestration.
In 2013, Ankara provisionally chose a Chinese system, the FD-2000 — also known alsohe HQ-9 — as the core of the TurknownLong-Rasge Air and Missile Defense Systhem or T-Loramids.
Monetarism's policies and method of analysis lost influence among central bankers and academics, but its core tenets of the long-run neutrality of money (increases in money supply cannot have long-term effects on real variables, such as output) and use of monetary policy for stabilization became a part of the macroeconomic mainstream even among Keynesians.
It has been suggested that there is a non-histone core running across the long axis of the chromosomes [51], [52].
Is it change that goes to the core of the party's long-held policy views on social issues, foreign affairs and the government's role in daily life?
That crushing defeat, unlike previous European exits against Chelsea (in 2012) and Inter Milan (in 2010), provoked a prolonged and still ongoing process of soul-searching which has permeated to the core of the club's long-held and cherished values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com