Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(57)
Kauffman has characterized random Boolean networks as having two regimes, an ordered regime wherein the attractors have a large 'frozen core' of genes locked in a fixed configuration together with a few 'twinkling islands' of genes that switch on and off, and a chaotic regime wherein the number of 'frozen' genes is much less than those of the 'twinkling' ones [ 10].
Nevertheless, this increment in the number of subsystems suggests an asymptotic trend to reach a percentage of 100% of the nets presenting a global configuration characterized by having a metabolic core of subsystems locked into an active state while the rest of metabolic subsystems exhibit an on-off switching state.
In figure 7d the percentage of DMNs that develop a metabolic core of subsystems locked into an active state while the rest of metabolic subsystems exhibit an on-off changeable state is shown.
The dynamic relationship of scope and scale at different stages of economic activity in a sector; especially agriculture could possibly provide an understanding to core of lock-in effect problem.
Apart from the works of art, there are also plenty of objects and memorabilia on display for hard-core Plath buffs, including a lock of hair from her first haircut and one of her typewriters.
Save a lock of his hair?
For a lock of my hair.
3 30 a.m.A core group of protesters locks arms in the camp's kitchen area in the center of the park, refusing to leave.
These locks have been implemented in a nested transaction environment using Moss's two phase locking algorithm and the locking protocols of the linear hash structure algorithm with a lock coupling technique.
If that's you, consider the installation of a "Turner lock" -- this is a dead-bolt lock which can be locked from the outside without a key.
The relation between a lock and a key is more obvious, than it is between different parts of the lock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com