Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But I.B.M. held on to its core mainframe business, whose development is supported by thousands of engineers and scientists.
After all, IBM is facing a slowdown in some of its core mainframe and server markets.
To generate new projects, IBM's consultants find ways to save money on their core mainframe outsourcing business then plow part of that savings into new work.
Similar(57)
But soon Big Blue's core business, mainframe computers, was under attack from more nimble competitors selling cheap PCs.
Its core product lets mainframe systems connect to large-scale storage devices, a business that was recently the domain of IBM.
Almost every bank in the United States relies on a mainframe-based "core" banking platform, predominantly built by a few long-tenured providers (Fiserv, FIS, Jack Henry).
Large banks, for instance, are stuck with mainframes for their core systems because of high switching costs.
The grand-scale part comes when Lucy's control of ambient energy taps into the mainframe of existence, the core of space and time.
Tandem's core business, high-end fault-tolerant mainframe computers, will remain essentially flat year-over-year, and all the growth has to come from Windows NT-class servers.
All that said, it's probably going to take more than total encryption for a company to spring for a mainframe unless it's core to their business, according to analyst Roger L. Kay from the firm, Endpoint Technologies Associates, Inc. "No, I don't think a company would buy a mainframe just for the encryption.
These include the lease-like revenues from licences relating to its mainframe computers and its pioneering "multi-core" semiconductors, which feature in (among other things) the three leading video-games consoles.Yet corporate IT departments are continually being pressed to cut costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com