Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(46)
With increasing N2 flow, the core level of C1s spectra shifted to high energy.
Taken from their new album, Love Frequency, keyboardist and co-vocalist James Righton says that the band wanted to create songs that could "move you on the dance floor" whilst also retaining a core level of emotion.
The survey suggests there is a core level of support across Australia's partisan divide for signing on, with 50% of Coalition voters supportive as well as 67% of ALP voters.
It showed that the core level of the Cu 2p3/2 has 932.5 eV and Cu 2p3/2 has 952.4 eV binding energy indicating the oxidation state of Cu(I) (Fig. 1d).
One of the critical network involved in maintaining the core level of consciousness at the resting state is the default mode network (DMN).
"A mere change of face and change of language at the top will only retain the core level of support to which we have been reduced". After weeks of agonising over whether he could lead the overwhelmingly Eurosceptic Tory parliamentary party, the fiercely pro-European Mr Clarke tackled the issue head on by saying Tories must moderate their position on Europe.
Similar(14)
The valence bands and core levels of Sm-Co intermetallic compounds were evolved in the crystal growth process.
Core levels of Pb 5d and Zn 3d were utilized to align the valence-band offset (VBO).
Further deposition of Co upward shifts the core levels of C8-BTBT because of the neutralization of the thicker metal Co film.
The binding energies for various core levels of the elements present in these polymer electrolytes and their observed chemical shifts are obtained for different salt concentrations.
An accurate value of ΔEV = 0.72 ± 0.11 eV was obtained from various combinations of core levels of heterojunction with varied MgO thickness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com