Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"Getting distribution, getting noticed, is a core issue, but that's a situation that will always face independent filmmaking but technology is working in its favour as you can deliver a film in so many different ways.
General Musharraf, who appointed himself president last month, told a small group of Indian academics and diplomats whom he met on Saturday that Kashmir was the core issue, but that he would be willing to discuss all other issues once the primacy of the Kashmir question was established.
Ms Le Pen is careful not to neglect this core issue, but nowadays she frames her nationalist message in anti-globalisation terms.
Last, there are those who say that racism is not the core issue, but instead poverty.
The dimension of the space was initially the core issue but, despite that, the building planners urged the caring professionals to express their demands beyond their requests regarding dimension.
Similar(51)
"I think a lot of these people are not interested in core issues but just want an excuse to demonstrate.
The Greens were relatively light on what is traditionally seen as their core issue – the environment – but heavy on redistribution from the rich to the poor.
There are other avenues to obtain clarity on the core issue, says Fouchier, but none are very appealing.
"The core issue is not homosexuality but biblical authority," said Jeff Fedorchak, a 42-year-old consultant.
Second Amendment advocates know this, too; they've developed a case with its own emotional weight, on which the core issue is not guns but freedom.
IAN JARVIS New York, May 1, 2011 To the Editor: Dave Eggers's and Nínive Clements Calegari's article comes so close to dealing with the core issue of teacher professionalization, but it misses a key element: the need for all teachers to gain a graduate degree as their professional credential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com