Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This is a core invention of RED that's full effects have not been seen yet.
In fact, various companies', universities', institutions' and researchers' are into the process to protect their core invention.
The core invention describes the use of a remote control that can be used as an extension of your cell phone.
During all of this, we've not mentioned that this favors Web 2.0 start ups v. Microsoft/Novell as this ruling makes it harder to attain and defend incremental inventions and puts the weight on the core invention from the research lab, university or company that funded it, like Microsoft.
Similar(56)
The core of the invention was a semiconductor device made of thin strips of crystalline silicon that boasted a conversion efficiency of 6%.
If Frankopan does not write much about South America, the continent is the core of The Invention of Nature (John Murray, Andrea Wulff's comprehensive narrative of Alexander von Humboldt's life and works.
Since their invention, the core of newspaper revenue has been the classifieds.
People invent tools to reduce toil, enable otherwise impossible production, create new highly automated industries, and significantly change the way in which products and services are produced from labor intensive to capital intensive -- the core function of technological invention.
With this fund, Felicis will stay focused on so-called re-invention of core markets and frontier areas.
Not only can their new sensor distinguish between chemical agents, it can detect them at previously unattainable concentrations as low as 25 parts in a trillion.The core of Dr Strano's invention, which he recently described in the journal Angewandte Chemie, is an array of treated carbon nanotubes.
Before the invention of the magnetic core memory and the transistor, which would eliminate the need for vacuum tubes altogether, the mercury delay line was instrumental in increasing computer storage and reliability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com