Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He has reminded those at the hearing that section 19 of the Inquiries Act restricts the publication or disclosure, whether in whole or in part – outside the confidentiality circle which comprises Leveson, his assessors, the core inquiry team and the core participants – of any statement prior to the making of the statement orally.
Similar(59)
One of their most significant contributions is formulation of a method which forms the core of inquiry in general and so also of scientific inquiry.
But whatever the inquiry proved or failed to prove, its core question was one of identity.
At their core, the inquiries focus on why the bank kept central information about Merrill's bonuses and losses secret from its shareholders, many of whom said they might have voted against the deal before it closed on Jan . 1if they had known the depth of Merrill's problems.
We explore this question through two core areas of inquiry surrounding the study of vulnerability assessments: 1) Ranking and comparing vulnerability and 2) Explaining attributes of vulnerability.
Commissions are at the core of the inquiry.
Mercier has built his plot on escapist fantasy, and put the Portuguese dictator Antonio Salazar's authoritarian regime at the core of his inquiry.
Yet at the core of his inquiry are two questions that have a real bearing on abuse of presidential power: whether Mr Clinton lied, and whether his wife obstructed justice.
On Wednesday night Rockefeller said: "While I understand that the main goal of this report is to make policy recommendations, the core of the inquiry remains the illegal and unethical practices of newspapers owned by the News Corporation.
These documents are at the core of the inquiry, since they cover some 200 cabinet-level discussions, 25 notes from Tony Blair to George Bush and more than 130 conversations between Mr Bush and Mr Blair or Mr Brown.
"How and why digital workarounds unfold in BIM design?" is at the core of the inquiry reported in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com