Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This section outlines the core impetus behind this turn and its methodological foundation, and then discusses several prominent examples in the literature.
Similar(58)
To give Europe new impetus, a core of determined member states will have to make a start.
This, it is hoped, might create a bit of value in its own right and also inject some impetus into the core computer and printer business, which produces about 85% of the firm's $47 billion annual revenues.
The desire to help other women develop a strong core and positive self-image, has been the impetus for the work of Lillie Pearl Allen.
One of the big impetuses behind the push for Common Core was the supposed poor performance of U.S. students on international tests such as PISA (Programme for International Assessment).
Firstly, tackling discriminatory social norms must be at the core of the development response: the SDGs provide renewed impetus for countries to tackle the systemic and structural causes of gender inequalities.
In the case of the American educational system, it's the impetus behind high stakes standardized testing, Common Core, Teach for America, and charter and voucher schools.
Mass is the impetus driver on performance, and so considered as core of solid rocket motor design process.
Average thrust and propellant mass are the impetus drivers on performance, and so considered as core of grain design process.
The conserved amino acid residues between the shark heavy chain antibody and those involved in forming the core of immunoglobulin and T-cell receptor variable regions, gave impetus for naming shark heavy chain antibody Immunoglobulin New Antigen Receptor (IgNAR or NAR) [ 2, 3].
On the other hand, parallel computing has gained impetus as a result of increasingly available multiple-core computers, computer clusters, and networking and has been referred to as the concurrency revolution [ 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com