Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
BCE would do better to sell its core expertise in telecommunications to a broader range of content and e-commerce providers, Mr. Angus said.
From this foundation, chemical engineers develop core expertise in engineering thermodynamics, transport processes, and chemical kinetics, creating a powerful and widely applicable combination of molecular knowledge and engineering problem solving.
By combining core expertise in catalysis, advanced in situ analytical tools, and chemical engineering principles, the group is engineering novel materials and devices that can produce solar fuels more efficiently and cost-effectively than today's state-of-the-art technology.
Similar(57)
Her core expertise is in data modeling, but she's done some of almost everything.
According to Cobus Viljoen, its chief executive, its core expertise is in shifting supplies through some of the world's worst ports without losing too much to thieves or crooked officials.
Zidisha's core expertise is in person-to-person communication, and we are passionate about keeping that direct individual connection untainted.
Its core expertise is in education, health, wealth creation and participation & governance.
As a brief outline, my core expertise lies in: Efficiently carrying out various physical examinations and diagnostic tests, interpreting test results, and maintaining medical records.
Why can't they create segments and instead of building the solution internally, they source this service externally, which enables them to focus on their core expertise and innovate in finance within given regulatory guidelines?
The C.I.A. should concentrate on strengthening the collection capabilities of its clandestine service and the talents of its analysts, building pride in its core expertise.
So, David or I neither David nor I has ever felt that we had a core expertise that was better than anyone else in the marketplace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com