Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Marc Andreessen: The core engineers at Nvidia are the core engineers from Silicon Graphic.
There is a very large supply of these people out there, and if you're a startup looking to own a market, product speed matters a lot (preaching to the choir I'm sure, Bootcampoesn't hurt to be reminded that there are many aspects to drivingraduatesnd scannot
And just this morning, Ben Cunningham, one of Paper's core engineers, left Facebook after 3.5 years working.
He developed the Coda and its electric-drive train with the input of 16 core engineers, mostly automotive veterans, and $30 million in venture capital thus far.
Co-founder Li was there for a decade, as one of the core engineers on the Internet Explorer team, having lived through IE's defeat of Netscape and more.
No one had built this sort of platform before," says Ami Vora, a Facebook product director who joined the initial team of five core engineers who had been working on the launch for the first F8 conference.
As conversations with leaders like Vitalik Buterin can attest, many of the core engineers are hyper-aware of just how much work remains to be done to see blockchain become a foundational technology.
They obviously have their hard core engineers and we got to interview one of them, but I was blown away by the numbers and wasn't expecting what I saw.
As GinzaMetrics' COO Erin O'Brien told me, the team believes McCullough is the right fit: "He is a hard-core engineer and entrepreneur with a penchant for death metal and good drinks," she said.
Maybe they can team up with the hard-core engineers who develop the clunky, inelegant, over-engineered products that Bill is famous for; maybe work with Steve to create the next iPhone or iPad.
Left unanswered is whether Microsoft's managers, who are largely hard-core engineers schooled in certainty, can adapt themselves to the products that Mr. Mundie and Mr. Campbell see the company selling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com