Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(The incident is later attributed to atmospheric disturbance, though the real problem looks like extraordinary unlucky timing on the part of the filmmakers.) Sections of "The Core" drag so sullenly that the crew's six-day mission seems to be taking place in real time.
Similar(59)
Even "Good Life," the rare unambiguously joyous song in Mr. West's catalog, was extended past its joyous core, dragged into an extended version where timpani-like rumblings gave it an air of impending tragedy.
This is effectively capitalising the non-core earnings drag seen in 2015/16 in perpetuity.
Mr Griffin has already upset the hard core by dragging the party fractionally closer to the centre ground.
Even his off-the-field life — dating Madonna, partaking in soft-core kabbalah, dragging along his publicists and entourage — leaves the impression that he is always observing himself, and measuring to see if he lives up to the image of a superstar.
Meanwhile, companies that offer broadband as a core business, like Comcast, drag their feet with service that is an order of magnitude slower at huge prices.
The economic bloc is converging and the surprise is that the peripheral nations are catching up to the core, and not the dragging it down.
Evidence for the faster rotation lay in computer simulations that showed the outer core's magnetic field dragging the inner core around, but measurements of that excess spin proved problematic.
The company's core product is a drag-and-drop website creation tool (think Wix & SquareSpace) that has generated 15,000 sites since it first launched four months.
FiOS, he said, faces a "very fierce competitive environment with the cable companies," adding, "The legacy core business is a real drag.
Drag racing's core appeal, though, remains simple and visceral: complex gadgets moving at high speed, the marriage of egghead and gearhead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com