Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(17)
But in this highly diversified country, even those core categories of luxury get an individual stamp depending on where you are sipping your smooth espresso.
This demonstrates that our strategy of putting plants and gardening first is working … Our strategy remains focused on our core categories of plants and gardening, which we are confident will fuel our growth in the future".
From the interview phase, students described nine core categories of meaning making in university learning (see Table 2).
"It provides an opportunity to Movado Group's portfolio as MVMT continues to cross-sell products within its existing portfolio, expand product offerings within its core categories of watches, sunglasses and accessories, and grow its presence in new markets through its direct-to-consumer and wholesale business," said Grinberg.
There were associations between specific SMTs used and ways of making meaning, with the most popular SMTs – Google Apps, social networking, file sharing, video sharing, and wikis – also having the highest number of connections with specific activities across the nine core categories of meaning making.
They proclaim: "In distinct editorial voices, they address the core categories of home, family and personal development.
Similar(43)
In the third phase of selective coding, the core categories on which the interpretation of the group discussions was constructed were then worked out.
Horn said that a core category of pledges -- those backed by a donor's signature -- totals $215 million, of which $62 million has been paid to date.
The analysis revealed the core category of "sexual interaction in the shadow of silence".
The core category of "health-related normality" has been described elsewhere [ 20].
The core category of the study is called "buffering and undermining features to well-being".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com