Sentence examples for core body cooling from inspiring English sources

Exact(1)

17, 18 During therapeutic hypothermia (core body cooling to 33.5°C for 72 h within 6 h of birth) in ventilated infants with moderate to severe neonatal encephalopathy, the current practice in most neonatal intensive care units includes sedation with a morphine infusion to minimise discomfort.

Similar(59)

34 36 In intensive care settings, clinical trials have included whole body cooling with core temperature reduced to 33.5°C for 72 h 37 and selective head cooling with core temperatures reduced to 34.5°C.

We observed significant adduction slowing during the systematic escalation of core body temperature (from 0.2 to 0.8°C), whereas their conjugacy returned to baseline during whole body cooling (Fig. 2).

The rewarming time for head cooling was significantly shorter than that for whole body cooling.

It is considered that selective head cooling exhibits neuroprotection similar to whole body cooling.

The therapy involved cooling the core body temperature to 32 34°C through surface cooling with misted water immediately (within 15 min) after return of spontaneous circulation and therapeutic hypothermia was maintained for 6 hours.

RBM3 alone, they concluded, could help protect brain function without the need for cooling core body temperature.

This range helps cool your core body temperature which, in turn, helps trigger your Zs.

Keep it cool -- The core body temperature needs to dip in order to fall asleep easily, for babies and adults.

The patients were cooled to a core body temperature of 33 34°C for 48 72 h, with treatment initiated at a mean of 14 h after onset of symptoms.

Cooling: According to the national controlled hypothermia protocol, newborns with a history of perinatal asphyxia will be cooled to a core body temperature of 33.5°C for 72 h (starting within 6 h after birth).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: