Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Whereas conventional computers compute solutions one at a time (or, in the case of a multi-core computer, one per core at a time), quantum computers can use a mind-bending process called quantum annealing to pore through many different solutions simultaneously.
The degree of crystallinity fc r, t) at a distance r from the center of the core at a time t is given (Haruyama et al., 1993) by (1) where k is Boltzmann's constant and Ec is the effective activation energy of crystallization.
Protecting the core at a time when overall Shi'ite support is damaged due to Hezbollah's involvement in the Syrian conflict is a must.
All the R/Bioconductor packages were run on a single core at a time.
The EIF5A2 cytoplasmic staining in TMAs was examined blinded by two independent observers (including one dermatopathologist), one core at a time simultaneously, and a consensus score was reached at the time of scoring each core.
Initially, we started with all experiments on one machine and using only one core at a time — the ideal environment — to allow maximum fairness in comparing results, however, we soon realized that this would take more than 600 days of runtime.
Similar(54)
That means Salesforce faces increased competition in its core market at a time when it is focusing on selling itself as a platform.
In practical terms, it's possible to start making a considerable improvement without a lot of effort or expense, addressing one core need at a time.
Yet CEO Peter Brabeck-Letmathe was concerned about the sustainability of the company's core strategy at a time when consumer behaviors were rapidly changing.
Businesses that machine-reengineer their processes focus on one core process at a time, and thus they can quantify positive outcomes.
But other Liberal Democrats saw the victory as a testament to the loyalty of their core voters at a time when the party has been hit by scandal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com