Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In particular, it tends to accept one of the core assertions of contemporary jihadism, namely that it reaches back to the origins of Islam.
This is precisely one of the core assertions of our framework: such features of research environments as culture or identity are in effect resources upon which centre members can draw in advancing the work.
Similar(58)
That level of irritation and outrage has intensified over time, precisely because many of the core assertions on which the Trump campaign is built continue to be false.
The change of heart is potentially damaging to the S.E.C. because a core assertion of its case is that Mr. Tourre had not told ACA and another investor that the mortgage security in the center of the case was constructed in large part by Paulson & Company.
The core assertion of the "No on 37" campaign is that GM labeling will significantly increase the weekly shopping bill for hardworking Americans -- a particularly poignant message given the current economic climate.
Smooth-tongued spokesmen downplay a once-core assertion of the RSS: that to be Indian was to be Hindu.
But the core assertions in Ms. Hoang's complaint relate not to the publication of age, per se, but rather to the way in which IMDb supposedly got its information.
Live could turn things around by sticking to the core assertion that it had no control over Dr. Murray.
The results provide support for key assertions of the core dimensions model and also point to the utility of the interviewer-rated and questionnaire measures developed during this work: the Obsessive-Compulsive Core Dimensions Interview (OC-CDI) and Core Dimensions Questionnaire (OC-CDQ).
Euro-exotica is generally poured in a confectionery mold, light and tart, but its core is an assertion of the narrator's cultural power.
A second feature of our conversational practice is that in core cases hearers normally accept the assertions of speakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com