Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The argument's nature is signaled by Adam's first words to Evelyn, as she contemplates that statue on the wrong side of a cordon: "You stepped over the line".
Behind the cordon, you could see a row of cheap ethnic restaurants: Indian, West Indian, Chinese, Mexican, not to mention Candy World, a taste treat refuge of universal appeal.
That applies not just to the people inside – megabank money and government – outside the security cordon you've got Occupy Bilderberg rubbing shoulders with US veterans, German students who've flown over for the event, truckers from Michigan, Orthodox Jews, Ron Paul supporters, anarcho-syndicalists, academics and grandmothers.
If you step right up to the cordon, you'll see that Mondrian changed his mind about whether the stripes should go right up to the edges of the canvas.
Similar(53)
Saying at one point that she had never felt there was a "glass ceiling," she paused and then added, with a grin, "Though if you've attended the Cordon Bleu, you would know that no woman is supposed to be a chef — only men".
"My conclusion is that, yes, as mind-boggling as it may seem, to be that reckless, to make it with a twenty-one-year-old intern, that's the whole point of the narcissism and the sense of invincibility built up over decades of surviving and having a protective cordon around you of aides and people to throw their bodies on anything that gets in the way.
My mum used to have a collection of Cordon Bleu magazines that you collected week by week until you had a prize guide to the highs and lows of 1970s cooking.
The Cordon Bleu could help you with a nice three-month course, so you could cook for your husband.
They'll bum-rush the cordons and devour you whole; screaming, screaming all the while.
The road is cordoned off and you are being given orders, effectively.
You queue to see her behind a winding cordon like those at airport security, you get your brief moment, and are instantly sent on your way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com