Exact(2)
I walked through the cordon without being challenged and then went to the man having convulsions.
On both November 7 and 8 he again attempted to get messengers out of Eddy's cordon, without success.
Similar(58)
"Do not cross military or police cordons without the express permission of the authorities, and treat members of the security forces you encounter with patience and respect.
It argued that the identity and performance of major league ballplayers was in the public domain and could not be cordoned off without violating the First Amendment.
It is selfish, no doubt, but I like standing here among the thorn trees without a cordon and a guide.
When cordons 1b and 2 had to be given up, the police suddenly found itself in a situation, where in- and outflows blocked each other, and it was basically impossible to evacuate the ramp in conventional ways, when people quickly accumulated on both sides of cordon 3. A trap without exits or emergency exits resulted, from which people could not get out, and the situation kept getting worse.152.152
While it is likely that a few militants did escape through the Iraqi lines, it is unlikely that a force that large would have made it through the security cordon surrounding the city without being noticed or being engaged.
But even without a security cordon, it's difficult to imagine today's riders reaching out to the masses.
It would have been impossible to prevent this without providing a security cordon that would itself have suggested a charged political dimension which was not intended.
At first it seemed like the cops were trying to block the road, but the anarchists just swanned straight through the human cordon and down towards Oxford Street without any resistance.
Riot police officers set up cordons blocking those without press or court credentials from approaching the building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com