Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the city's term-limit law has prevented Mr. Povman from running again, and a competitive, if cordial, battle is under way for the Democratic nomination to succeed him.
Similar(59)
Mr. Leibowitz sought the case, winning a cordial but tense battle with the Justice Department's antitrust division over the right to investigate Google's search practices.
Although her rapport with Frank initially remained cordial, they soon began to battle over custody and the religious upbringing of their daughters, and Mary eventually separated from her husband to live and travel with Bernard.
She invited me to her home, a shotgun affair with a pool, and served me homemade egg salad and coffee cake while Vinni and her large black cat stared each other down and punctuated our cordial political chatter with discomfiting battle cries.
3. Be cordial; don't fight.
There is some tension in the race, but the candidates said that the battle had been largely cordial.
Every presidential election year, the nominees of the major parties vow to run cordial campaigns only to behave otherwise when the battle finally joins.
RELATIONSHIPS between rock performers and the large corporations that most of them record for are not always cordial, but few rockers have fought as many battles with their record company as Tom Petty and the Heartbreakers.
The battle line between non-sellable and sellable art has become a cordial abyss, with crowd-beguiling Festival Art, on one side, and, on the other, humanity's eternal commerce in objects of esteem.
The new legislation represents the culmination of a battle between Hickenlooper and national gun rights advocacy groups that began on a cordial note, but ended acrimoniously on both sides.
For all the battles over the budget, the meeting on Thursday was, by all accounts, cordial and businesslike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com